¿PRIMIGENIA EXCLUSIVA CATALANA? NO

José Vicente Gómez Bayarri y María del Carmen Aura Busó
Académico de la RACV y Catedrática de Lengua de Bachillerato

 

La arrogancia del cientificismo exclusivista del que presumen ciertos docentes e instituciones con el objetivo de la imposición del sofisma de la estandarización homogeneizadora del catalán a los valencianos resulta, cuanto menos, incoherente y peligrosa.

Un ejemplo de ello es el acuerdo de colaboración impulsado por la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, la Universitat de les Illes Balears y l’AVL para implantar “una normativa lingüística inclusiva i unitària” del valenciano con el catalán.

Muchos filólogos e historiadores medievalistas se plantearon el debatido tema de la subagrupación románica del catalán, centrando la discrepancia o polémica, en principio, sobre dos teorías claramente diferenciadas. La primera defendía el origen galorrománico de dicho idioma, tesis sostenida, entre otros, por Milá y Fontanals y por A. Griera; la segunda abogaba por el origen iberorrománico del catalán, tesis mantenida por Menéndez Pidal y por A. Alonso. Frente a ambas teorías surgió una tercera, defendida ardorosamente por filólogos catalanistas que aseguraban que el catalán es el resultado autóctono de la evolución del latín en el territorio que ellos denominan “Principat de Catalunya”.

Paradójicamente esta última conclusión es la defendida por filólogos que firmaron, hace unos años, el Informe sobre la llengua del País Valencià que redactó un miembro de la Facultad de Filología de la Universidad de Valencia, en el que se afirma que “la llengua catalana deriva del llatí vulgar parlat al nord-est de la província romana Tarraconense i no de cap forma dialectal de la llengua d’Oc que haurien pogut dur-hi els nous dominadors francs” y para recalcar la primigenia exclusiva catalana subrayan que “el català i l’occità són llengües distintes i la frontera lingüística catalano-occitana que passa per les Corberes, al nord de la serralada pirenenca, es contundent”.

2

Se ha pontificado sobre el tema del origen de la lengua valenciana y sobre otras cuestiones lingüísticas, sin permitir ninguna disensión. Sería bueno que reflexionaran al respecto sobre lo que mantenía el profesor Badía y Margarit, que discrepaba de la opinión de A. Griera sobre la “teoría de la reconquista” y aseguró que “continue pensant que la reconquesta ja és trobà amb les realitats dialectals fetes” y manifestó que “per la mateixa força dels esdeveniments les dues grans modalitats de la llengua -català oriental i català occidental- hi havien nascut amb independència dels fets que s’hi havien de produir, y subrayó que “ni per l’orige, ni en l’expansió, ni pels resultats tardans (...) té justificació, i li sembla de tot inadeqüada dita teoria”, i penso tant en els dels segles XI i XII -de l’expansió de la Catalunya nova- com en els del segle XIII de les grans conquestes de Mallorca i Valencia.

3

Intelectuales valencianos que defienden la cultura valenciana están demostrando con documentación fehaciente que el valenciano es un habla de origen romance medieval al mismo nivel que otras lenguas peninsulares, entrando en controversia con lo que mantuvo el Informe y con lo que pretende hacer ahora l’AVL y l’IEC.

¿No puede parecer contradictorio oponerse a las tesis galorrománicas e iberorrománicas y ser partidarios del origen autóctono del catalán, y en el mismo supuesto negárselo a la lengua valenciana sin aportar argumentos convincentes? Es más congruente llegar a la conclusión que el origen del valenciano no es un hecho exclusivista de la reconquista y repoblación del siglo XIII como se ha remarcado machaconamente. Es evidente que el substrato valenciano anterior a la reconquista cristiana fue tan vital en la configuración de nuestro enrollamiento histórico-lingüístico que resulta descabellado pensar en un corte radical y sin nexo de entroncamiento entre lo anterior al siglo XIII y la fundación del Reino cristiano de Valencia.

4

Existen decisiones determinantes en la intrahistoria de un pueblo. Para muchos valencianos la cuestión lingüística no es un tema banal, y consideran que no es una materia exclusivista de doctrina filológica. Parten de la premisa de que la lengua es patrimonio de todos y funciona por y para los hablantes como sostenía el prestigioso romanista rumano Eugen Coseriu, o como afirmó el lingüista y politólogo estadounidense Noam Chomsky: “que no sean los lingüistas ni los políticos los que decidan qué es lo que tienen que hablar los ciudadanos, sino que, en todo caso, se limiten a recoger la realidad lingüística de cada sociedad”.

 

María del Carmen Aura Busó es Catedrática de Lengua de Bachillerato

  • José Vicente Gómez Bayarri es Licenciado en Filosofía y Letras, Doctor en Historia, 
    Catedrático de Geografía e Historia, Académico de número de la RACV y Medalla de 
    Plata de la Ciudad de Valencia.