El mes passat ha tingut un protagonisme negatiu la Biblioteca Nacional de España (BNE) a conte de l’exposicio: La Luz de la Edad Media en la literatura catalana.
El fet es que una de les sales expositives de l’edifici s’ha convertit en un punt mes des del que difondre les mentires de l’expansionisme catalaniste, en este cas a base d’una serie d’edicions iluminades (ilustrades) –que ho hauran segut alla a on s’editaren– i que es venen com a obres de la lliteratura catalana. Ya se sap: qui no te, o es resigna o, en el pijor dels casos, roba; i una vegada mes el producte del lladronici, apropiant-se de lo que no els correspon, s’expon en una institucio que hauria de ser eixemplar, i no ho es.
L’estrela de l’exposicio son diverses obres de Eiximenis, el qual, sense negar-li el seu orige gironi, lo cert es que passà gran part de la seua vida en Valencia, a la que dedicà grans lloances; i en llengua valenciana, la propia del Regne que l’acolli, escrigue les seues obres mes importants. En alguna d’elles no es va resistir a posar que ho feya en “Lengua Valenciana” (proemi del Art de ben morir primera edicio en 1391).
Com a complement a l’exposicio s’ha editat un video i, per a seguir en la manipulacio i en la mentira, la “BNE ha conseguido que algunas de las voces más carismáticas de las artes escénicas catalanas lean fragmentos de algunos de los textos más emblemáticos de la literatura medieval en catalán”. Com no tenen cap autor, les llectures son d’obres de Jordi de Sant Jordi, Joanot Martorell, Jaume Roig..., i del mallorqui Anselm Turmeda. Aço es, llevat l’ultim, tots representants de la lliteratura valenciana del segle d’Or.
A la llau de protestes, tant de particulars com d’entitats –especialment la RACV, entre unes atres–, s’han sumat els senadors valencians del PP, que han presentat una pregunta al Govern de l’Estat i exigit una rectificacio: canviar el titul de la mostra l’expressio literatura catalana per literatura valenciana, donat que en este idioma escrivien la majoria d’escritors exposts.
Aço ha mogut a la BNE a difondre una “Aclaración” a on diu que “lamenta el malestar causado” i que “el objetivo ha sido mostrar obras cuya base textual reflejan las lenguas vernáculas utilizadas en los antiguos territorios de la Corona de Aragón, con especial incidencia del catalán”. Sera que son de lletres i no saben contar, pero l’incidencia del catala o d’autors catalans si es especial per algun motiu es per ser minsa. En suma, un aclariment que lo unic que aclarix es que ni pensen canviar, per lo pronte, el titul de l’exposicio, que es lo que tocaria, ni van a deixar de prendre-nos el pel als valencians.
Per cert, que eixa referencia a les llengües de la Corona d’Arago recorda a monto el dictamen del Consell Valencià de Cultura (13 de juliol de 1998) que servi en son temps per a crear la AVLl. Cada vegada que volen incloure al valencià dins del catala sense dir-ho, gasten la mateixa cançoneta de la Corona d’Arago. Estos catalanistes cada vegada son mes previsibles. A l’igual que els membres del PP, que quan estan en l’oposicio protesten de lo que ells mateixos fan quan governen; i si no, ahi està precisament la AVLl per a provar-ho.
Pero lo mes preocupant no es que una comissaria i una institucio es dediquen a repetir lo que no son sino mentires i manipulacions, i facen el ridicul; aixo es cosa seua. Lo que realment es ignominios es que s’haja de fer tant d’esforç per part de particulars perque els que havien de defendre la dignitat dels valencians, es dir, les autoritats valencianes, estiguen d’acort en estes humiliacions. Ni tan sols val l’excusa de que el govern del Botanic crega en eixa quimera de la “unitat de la llengua”, donat que s’han passat la vida dient-nos que no se tracta de cap subordinacio sino d’una doble nomenclatura, es dir que “valencià” es una atra denominacio per al “catala”; si aixo es aixina, ¿per qué la protesta dels senadors del PP no ha sorgit de la Conselleria de Cultura o la de Presidencia? I la mateixa critica s’ha de fer als seudoacademics de la tan superflua com carissima seudoacademia AVLl.
El dia 22 de maig acaba l’exposicio; sería interessant saber les visites que ha tingut, es dir, a quants han pogut mal informar en la mateixa. Lo mes problematic de l’event es que es fa en diners de tots, tambe de nosatres els valencians que rebugem estes ingerencies, i que per al futur quedarà el catalec i eixe video en que en catala se lligen els texts valencians, aplicant-los una fonetica estranya, tal com passaria si els que, no sabent angles, llegiren en veu alta a Shakespeare en la seua fonetica natal.
Per cert, ¿a on paren en tot aço els actors valencians?, eixos que consideren que formen part de la “cultura comuna” i tan orgullosos estan de catalanisar-se, i que ara veuen cóm, una vegada mes, son ningunejats. Si els autors llegits son valencians, ¿no sería llogic demanar a actors valencians que els llegiren? ¿S’hauran parat a pensar que, si no els demanen participar es perque, o be saben que en el fondo no es la mateixa llengua, o be consideren que com a actors deixen molt que desijar?
Per cert, de nou una entitat estatal colabora en el catalanisme per a humiliar-nos. Per si no s’havien donat conte.
Juli Moreno i Moreno es Mestre i Llicenciat en Geografía i Historia. Professor de Llengua Valenciana per Lo Rat Penat i President de El Rogle.